domingo, 10 de fevereiro de 2008

Domingo chuvoso, Amor (Elisa): pede o Maná

Abaixo a tradução de BENDITA TU LUZ de Maná
(precisa dizer mais...)


Bendita tua luz
tradução: Julio Dorneles

Bendito o lugar e o motivo de estar (nesse lugar) aqui
Bendita a coincidência
Bendito o relógio que nos pôs (na mesma hora) pontualmente aqui
Bendita seja tua presença
Bendito (seja) deus por (fazer com que nos encontrássemos)

encontrar-nos no caminho
E de tirar-me esta solidão de meu destino.

Bendita a luz
Bendita a luz de teu olhar
Bendita a luz
Bendita a luz de teu olhar... desde a alma.

Benditos olhos que me evitavam (se esquivavam)
simulavam desdém... que me ignoravam
E de repente sustentas o olhar

Bendito deus por encontra-nos no caminho
E de tirar-me esta solidão de meu destino

Bendita a luz
Bendita a luz de teu olhar
Bendita a luz
Bendita a luz de teu olhar

Oh glória divina desta sorte do bom instinto
E de encontrar-te justo aqui no meio do caminho
Glória ao céu por encontrar você agora (e) levar-te minha solidão
e coincidir em meu destino (em teu) mesmo destino

Bendita a luz
Bendita a luz de teu olhar
Bendita a luz
Bendita a luz de teu olhar

Bendito olhar, oh, oh, Bendito olhar desde a alma
Teu olhar, oh, oh, Bendito bendito bendito olhar
Bendita tua alma e bendita tua luz

Teu olhar, oh, oh

Oh, oh, te digo é tão bendita tua luz, amor, amor
E teu olhar, oh, oh
Bendito o relógio e bendito o lugar


Benditos teus beijos à beira do mar
E teu olhar, oh, oh
Amor, amor, que bendito é teu olhar
Teu olhar amor


Nenhum comentário:

A cara no fogo

Julio Dorneles*, 29 março/22 Disse Maquiavel em uma passagem de O Príncipe: “Os homens são tão simplórios e obedientes às necessidades imedi...